PIB = GDP (gross domestic product, gross = brut) avantages sociaux = fringe benefits survivre tant bien que mal = to keep one’s head above water recevoir une pension = to be on a pension une maladie du travail = an occupational disease une incapacité de travail = an incapacitation for work prendre un jour de congé = to take a day off syndicalisation = unionization (a trade-unionist = un syndiqué) revendication salariale = wage demand /!\ to demand = exiger (faux ami) être insatisfait, mécontent de = to be dissatisfied le droit de grève = the right to strike un rejet = a rejection élever des objections contre qqch = to object to sth mener des négociations = to carry out negociations céder = to yield la migration vers les villes = the drift to towns
More words
un boulot pépère = a soft job, a cushy job (cushion = coussin) se tuer a la tâche = to work oneself to death to work out = imaginer “all work and no play make jack a dull boy” = pas que le travail dans la vie “you don’t get sth for nothing” = on n’a rien sans rien
21 SPORT AND PERFORMANCE
22 HEALTH AND MEDECINE
un membre = a limb une côte = a rib le poignet = wrist ventre = belly menton = chin hanche = hip intestin = bowels vitalité = vitality [vaïtaliti] > plein de vitalité = lively la résistance, l’endurance = stamina, resistance endurant =
resilient
avoir une bonne santé = to enjoy good health garder la forme = to keep fit sain = sound > sain et sauf = safe and sound surmenage = strain, overwork, stress ne pas se sentir tres bien = to be out of sorts être malade de = to be ill with légèrement = slightly > slightly different souffrant (adj) = poorly, unwell, unfit une foulure = a sprain > se fouler = to sprain un sparadrap = a plaster (GB). Plaster = (also) du plâtre le contrecoup, les séquelles = the aftereffects, repercussions, aftermath (fig) une écharpe = a sling béquilles = crutches être dans le plâtre = to be in a cast (a cast = un plâtre) estropier, mutiler = to mail, to cripple (s’estropier = to maim oneself) un accès de fièvre = a bout of fever un accès, un déclenchement = an outbreak (also, fig > le début d’une guerre
par ex)
un diagnostic = a diagnosis [daïagnosis] > to diagnose / symptomatic of tomber malade, attraper une maladie = to fall ill/sick, to catch a disease avoir de la fièvre = to run a fever > to be feverish toothache, backache, stomachache… éternuer = to sneeze transpirer = to sweat maladie cardiaque = coronary disease etouffer, manquer d’air, haleter = to choke, to stifle, to gasp s’évanouir = to pass out (avoir le vertige = to feel dizzy) cloué au lit = bedridden (in)curable = (in)curable un microbe = a germ un séropositif = an HIV positive / an AIDS sufferer un groupe (population) à risque = a high risk community / group se réveler positif au controle de = to test positive for transmettre un virus = to pass on a virus contenir une épidémie = to control/contain an epidemic anomalie génétique = genetic defect trisomie 21 = Down’s syndrome hériter d’une déficience = to inherit a defect héréditaire = hereditary a lunatic = un aliéné / !\ lunatique = whimsical (capricieux) un névrosé = a neurotic déséquilibré (mentalement) = mentally unbalanced un bossu = a hunchback un invalide = a cripple, an invalid (crippled = estropié) boiteux, la claudication = lame, lameness (a lame duck) zozotement = lisping