Techniques d’expression orale et écrite


85  Dépendant de ce que vous voulez faire pour selon l’intention que vous avez  Concernant votre demande au sens de au sujet de votre demande  Année académique au sens d’année scolaire ou universitaire  Réaliser au sens de prendre conscience  La personne en charge au sens de la personne responsable  Gardez la ligne au sens de ne quittez pas  Avoir une chance au sens d’Avoir une possibilité  Etre en charge de (to be in charge of) au sens d’être chargé de (pour une tâche ou un domaine d’activité), être responsable de (pour une organisation) 1.3. L’anglicisme lexical Il s’agit de l’emprunt non reconnu à la langue anglaise d’un mot ou d’une expression alors que ce mot ou cette expression existe déjà en français. Exemples :  Feedback pour rétroaction  Remake pour nouvelle adaptation  Best-seller pour succès en librairie  Coach pour entraineur, mentor  Pacemaker pour stimulateur cardiaque  Gloss pour brillant à lèvres  Brainstorming pour remue-méninges  Challenge pour défi  Booster pour relancer, augmenter, stimuler 1.4. L’anglicisme syntaxique C’est la traduction littérale d’une phrase ou d’une expression anglaise. Exemples :  Vous êtes demandé au téléphone au lieu de on vous demande au téléphone  Je marche sur la rue au lieu de je marche dans la rue  Aller en grève au lieu de faire grève  Vivre en campagne au lieu de vivre à la campagne  Etre sous observation au lieu d’être en observation

Laisser un commentaire